济南汉服体验馆|全国最大汉服体验馆落户济南

“越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红。”——诗句出自唐代诗人李贺的《秦宫诗》,是对古人着汉服(hanfu, traditional Chinese clothing)的生动描绘。

汉服文化(hanfu culture)是反映儒家(Confucianism)礼典服制的文化总和,而山东素有“齐鲁之邦,礼仪之乡” 的美称,因此,在传承发展中华优秀传统文化过程中,汉服文化的兴起也成为了一种潮流。

A large-scale hanfu hall opened in Jinan, Shandong province on Dec 19, attracting a large number of hanfu lovers.


12月19日,国风汉服馆在泉城正式开业,吸引了不少汉服爱好者前来打卡。

 

 

The hall, named as the “Guofeng Hanfu Experience Hall,” is recognized as the largest immersive hanfu venue in China.


这座“国风汉服馆”是全国最大的沉浸式汉服体验馆。

 

The hall, located on the fifth floor of the Shandong Book Mall, covers an area of nearly 1,200 square meters and boasts more than 500 sets of hanfu, from the Warring States Period (475-221 BC) to the Ming Dynasty (1368-1644).


该汉服馆在山东书城五楼,占地面积近1200平米,展出了从战国时期开始至明代的500余套汉服。

 

It provides an immersive experience for enthusiasts of hanfu costumes, giving them the chance to try on the clothes and providing an array of hanfu-related cultural activities.


汉服馆是可以为汉服爱好者提供集汉服古风造型体验、汉服文化活动等沉浸式体验于一体的大型综合场馆。

 

屏幕前的你还在等什么?

快快来此体味汉服之美

领略中国传统文化魅力吧!

中文及图片来源:爱济南客户端、CFP


 

编辑:张婷婷

审核:刘秀红、谢慜

监制:施力维

汉服同袍文化

我还没有学会写个人说明!

暂无评论

发表评论

相关推荐

微信扫一扫

微信扫一扫

微信扫一扫,分享到朋友圈

济南汉服体验馆|全国最大汉服体验馆落户济南